Prevod od "não estamos nem" do Srpski

Prevodi:

nismo ni

Kako koristiti "não estamos nem" u rečenicama:

Não estamos nem aí se vocês nos odeiam.
#Možete da nas mrzite, baš nas briga
Não estamos nem na metade do caminho.
Nismo ni na pola puta. Nemoguæe!
Depois de dois dias de negociações entre os Pagu e os Navot, não estamos nem perto chegar a um acordo.
Završio je i drugi dan pregovora. Zasad nismo bliže rješenju.
Não estamos nem um pouco interessados a não ser que se recuse a cooperar com certos indivíduos que querem prejudicar e difamar o senador Dilbeck para obterem vantagens políticas.
To nas zaista ne interesuje. Sve dok odbijate saradnju s onim pojedincima koji svim silama nastoje da nanesu štetu kongresmenu Dilbecku radi sopstvene politièke koristi.
Somos menores, não estamos nem aí para a polícia.
Mi smo maloljetnici, murja nam ništa ne može!
Não somos da polícia, não estamos nem aí para menores.
Mi nismo murjaci, mi vam možemo svašta!
Mike e eu não estamos nem morando juntos, e ele se preocupa com Julie.
Majk i ja ne živimo zajedno i on voli Džuli.
Não entendo por que não estamos nem ao menos falando com eles.
Ne razumem, zašto ne prièamo sa njima.
Não não estamos nem perto de que isso aconteça no momento.
Nismo ni blizu toga da se takvo nešto desi.
Não estamos nem perto de ganhar.
Изгледа ли као да смо и близу победи?
Não estamos nem aí para o que acha.
Šta? Nas nije briga šta ti misliš.
Clarence, não estamos nem perto de fazer parte da mesma laia.
Clarence, mi nismo braca. Cak nismo ispuzali iz istog evolucionarnog bazena.
Regra número quatro... nunca fale dos seus problemas, pois não estamos nem aí.
Pravilo broj 4: Nikad ne razgovaraj o svojim problemima. Muškarci zapravo ne slušaju i ne zanima ih.
OK, não estamos nem perto do Edifício Rossum, e chequei todas as listas de todos esses prédios, e ainda nenhuma Lily Foundry.
Ok, nismo ni blizu Rossum zgradi, a ja sam proverio sve imenike za sve ove zgrade, i još nema Lily Foundry.
Nem aí Não estamos nem aí
Nije nas briga. Nije nas briga.
Nick, está sugerindo que não estamos nem na grande área?
Hoæeš reæi, nismo još pred golom?
E não estamos nem perto de derrotar nosso inimigo.
Još uvek nismo ništa bliži da porazimo našeg neprijatelja.
Não estamos nem aí se você fabrica drogas ou o que seja.
Nas ne zanima dal' si problem ili šta god?
Não estamos nem perto do que deveríamos.
Još nismo ni blizu gde trebamo biti.
Para economizar peso, não estamos nem blindando os tanques.
Kako bi smanjili težinu, ne štitimo ni rezervoare za godivo.
Nós não estamos nem no BBC ou na CNN ainda!
Nismo još na BBC ili CNN.
Acho que não estamos nem perto de Block Island.
Mislim da nismo blizu Blok Ajlenda.
Não estamos nem aí para o Riquinho e o joguinho dele.
BRIGA ME ZA NJEGA I NJEGOV POSAO.
Então, em conclusão, não estamos nem perto.
Tako da, sve u svemu, nismo ni blizu.
Não estamos nem perto de descobrir quem é esse doente!
Još uvek nismo nimalo blizu da saznamo ko je ta životinja!
Da maneira que vejo, não estamos nem perto de estarmos quites.
Тако да ниси ни близу исплате свог дуга.
Não estamos nem remotamente de acordo.
N i iz daleka se ne slažemo.
Não estamos nem fingindo fazer isto do jeito certo.
Ne pretvaramo se da ovo radimo kako treba.
Não estamos, nem remotamente, sugerindo neste momento, que alguém passe a segundo plano.
Ni na koji naèin ne predlažemo da ovde neko treba da preðe na zadnje sedište.
Não estamos nem mesmo seguros de que é Assiff.
Ne znamo da li je ono Said Asif.
Bem, acho que todos vocês podem imaginar que decorridos 12 anos, ainda não estamos nem perto desse objetivo.
da pravo na zdravlje. Vidite i sami da smo nakon 12 godina još uvek daleko od tog cilja.
Então, correndo o risco de me repetir um pouco, quando eu olho para o que está acontecendo com a tecnologia digital atualmente – e não estamos nem próximos de terminar esta jornada –,
Rizikujući da se malo ponavljam, kad pogledam šta se dešava sa digitalnom tehnologijom danas, nismo ni izbliza gotovi sa ovim putovanjem
Não estamos nem mesmo entre os 10 primeiros.
Nismo čak ni u prvih 10.
Não estamos nem pensando em João. O foco está totalmente em Maria.
Čak ni ne razmišljamo o Džonu. Skroz smo usredsređeni na Meri.
Viemos de uma era de revolução, revolução industrial, era da informação, era do conhecimento, mas não estamos nem próximos da era da sabedoria.
Dolazimo iz perioda revolucije, industrijske revolucije, ere informacija, ere znanja, ali nismo ništa bliži eri mudrosti.
Finalmente, não estamos em um pico de inteligência, não estamos nem perto disso.
Konačno, mi ne stojimo na vrhuncu inteligencije, a verovatno ni blizu toga.
1.2866468429565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?